Словарь народной этимологии


Словарь народной этимологии Скачать

Теперь становится объяснимой позиция Михаила Задорнова, который воспроизводит ряд мифологем: слово «ура» якобы состоит из совершенно понятных слов: предлога «У» и имя собственного бога «РА» (обратное прочтение имени АР-ЯР), слово «культура» якобы состоит из слов «культ у Ра». Старого   Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины. Разумеется, «народная этимология» обычно бывает ложной, но не всякая ложная этимология является в то же время «народной». И сейчас так зовут»[10]. Теперь, опираясь на это понимание, и вернувшись к защитникам якобы «научной» точки зрения Виктору Марковичу Живову и ведущему передачи Гордону, можно отметить, что они отнюдь не являются дилетантами, и должны были бы знать (по долгу службы и замыслу телевизионной передачи) западное понимание термина «народная этимология». Что же касается сказок, то в них никто не ищет реальную историю своей страны.

Или другой пример: лингвист может объяснить, что глаголы объегорить и подкузьмить – синонимы, оба значат «обжулить» и образованы от собственных имен Егор и Кузьма, которые происходят от греческих Ge õrgios из нарицательного georgos – «земледелец» и Kosma от глагола kosmeo – «украшаю» (того же корня, что и космос, косметика). Список использованной литературы 2. Её составитель, Ли Шичжэнь, ссылаясь на своих отдаленных предшественников, объясняет происхождение слов míhóu (猕猴) ‘макака’, его устаревших форм mùhóu (沐猴, буквально «моющая(ся) обезьяна»), mǔhóu (母猴, буквально «мать-обезьяна»), а также и самого hóu (猴) «обезьяна» следующим образом:. Гельгардт считает, что термин ложная этимология удачнее,  хотя в нем, может быть, содержатся некоторые внутренние противоречия[3]. У кого огонь в душе горит, тот и гневен бывает». Просто во времена Тредиаковского этимология ещё не сформировалась как наука, и это предоставляло широкий простор для всякого рода безудержных фантазий». На самом деле, оно восходит к наименованию бельгийского города Малин (Мехелен), где находится старинный собор, при котором имеется специальная школа звонарей, своеобразных «малиновских» музыкантов на колоколах» (Википедия). Тогда лингвисту приходит на помощь историк.

Литературная сказка либо подражает фольклорной (литературная сказка, написанная в народнопоэтическом стиле), либо создаёт дидактическое произведение (см. Так, тот, кто думает, что деревня потому так называется, что деревенские дома строятся из дерева (а городские – каменные), производит народную этимологию. И когда в XVIII веке деревянные дома в пожаре сгорели, а город отстроили заново, то Новый Стрелец стал называться не по-славянски, а по-немецки как Нойштрелиц. Наряду с терминами народная этимология, ложная этимология Н. Так, ростбиф из английского roast beef – «жареное мясо» в просторечии переосмысляется как розбив от разбить; верстак из немецкого Werkstatt (по созвучию с верстать, разверстать); немецкое Schraubzwinge – «винтовой зажим» превращается в струбцинку (по созвучию с раструб); Schaumlo # ffel (буквально: «ложка для пены»; ср. Для понимания этимологии возгласа караул. Естественно, это вызывает комический эффект. В народных говорах существуют слова «спинжак» («пиджак»), «полуклиника» («поликлиника»), «полусадик» («палисадник»). Супруг, сугроб, сумятица, супесь и т. Вместо термина «народная этимология» некоторые учёные предпочитают употреблять выражения «ложная этимология» и «наивная этимология». Для англоязычных лингвистов «народная этимология» и «ложная этимология» — понятия  разные.