Словарь одесского языка


Словарь одесского языка Скачать

ШИБЕНИК — слово скорее всего произошло от украинского «шибениця» — виселица либо от украинского же «шибка» — форточка, то есть означает или «висельник» или «форточник» (авторы до конца не разобрались). Не желая иметь дело с законом, но и не в силах расстаться с «профессией», «калярысты» ходили по селам, разрисовывали хаты, заборы. Когда-то на Малой Арнаутской, 74, фабриковали слабительные таблетки, выдаваемые за «патентованные заграничные», а хозяин буфета не гнушался скупкой краденого, в доме No 110 чеканили фальшивую монету, отец и два сына из дома No 13 специализировались на квартирных кражах, а в доме No 77 проживал их «коллега». Такой человек может, бросив все, отправиться с «тепанщами» «дяпчиками», захватив «спики», «палить кастрик», чтобы «плавить свинчик» или, на худой конец, «играть в вайнухи» с пиндалем. При этом им выделялись различные виды внимания: чувственное и интеллектуальное, непосредственное и опосредованное, активное и пассивное (Механизмы внимания //: Русская школа. ИЗРАИЛЬ — то самое, о чем еще Маяковский писал: Отечество славлю, которое есть, но трижды, которое будет.

В труде «Психология» (опубл. Коцаная ксива канает за отмазку, некоцаная — тянет на гнилой базар. Растет число преступлений, появляются бандитские группировки, которые контролируют целые города. Первым обосновался тут писатель, редактор, издатель Иегошуа Равницкий, коему обязан дебютом в печати великий еврейский поэт Хаим Бялик. Работал в психологической лаборатории В. Указав на недостаточность самонаблюдения как метода исследования психических явлений, отличающихся неустойчивостью, текучестью, он с помощью экспериментальных методов показал, что восприятие — это процесс последовательной смены стадий и разворачивается как переход от более абстрактного к более конкретному. Тот ему:. Существует несколько точек зрения на лингвистический статус речи коренных жителей Одессы: помимо регионального варианта русского языка, он рассматривается также как городское койне (Н.

Применительно к изящной словесности должно помнить и пристава Берга, в доме которого на углу Итальянской, ныне Пушкинской, по словам профессора Константина Зеленецкого, хранилась железная трость А. На улице Белинского, что пересекает Малую Арнаутскую, в четвёртом номере находился дом для бедных евреев, где каждый мог получить жильё по символическим ценам. Если вывезти его в Аргентину, куда после войны переместились фашистские группировки, и дать закончить работу, может начаться ядерная война. В переносном смысле, «Эллочка-людоедка» — вульгарная, недалёкая и сексапильная женщина, живущая за счёт мужчин в своё удовольствие; человек с ограниченным кругозором, живущий только потреблением, приобретением вещей и соревнованием платьями с другими Эллочками. Можно предположить, что, когда под пером Олеши рождались персонажи романа «Зависть» братья Бабичевы, он перекрестил Петра Андреевича в Андрея Петровича, а помешанному Ивану придал некоторые черты Федора. Занимался проблемами восприятия, внимания, памяти, мышления. Недавно авторы были свидетелями того, как женщина лет сорока, вооружившись палкой, возле «Альтфатера» обзывала «фулюганами» тех, кто «уже третий день не выбрасывает ничего хорошего». ШИКАРНЫЙ — хороший, отличный. Выражение, благодаря нашему кинематографу, стало хрестоматийным и особенно приятно, что оно еще и пропагандирует отечественную поэзию. Собственная концепция Ланге является вариантом эмпирической психологии. Но Илюшу Файнзильберга из квартиры No 25, который еще не стал Ильей Ильфом и занимался литературой исключительно «в режиме пользователя», именитые соседи, похоже, интересовали не более, чем проживавшие в этом же доме акушерка, инженер, приказчик, ротмистр, штабс-капитан, юрист.