Толковый словарь большой


Толковый словарь большой Скачать

По итогам опроса профессиональной и любительской аудитории БТС была выяснена высокая оценка качества того труда, который проделал большой коллектив лексикографов-профессионалов. Разных вариантов (разновидностей) интервербального перевода. И поскольку задача каждого словаря заключается в создании равновесия между, с одной стороны, выработкой для актуальной лексики нормативной перспективы и описанием языковой действительности, а с другой — последовательным толкованием лексического состава языка как целостного структурного явления, то из-за отказа по причине экономии места от приведения цитат возникает проблема верификации толкований просторечных и устаревших слов. Важную роль в развитии проекта играют наши уважаемые пользователи, которые помогают выявлять ошибки, а также делятся своими замечаниями и предложениями. Внесение некоторых форм слов в словарь спорно, так, например, слово «жевачка», зафиксированное в словаре как разговорная форма[5], является отражением произношения, а не новым словом (следуя этой логике, необходимо было бы внести в словарь и такие несуществующие слова как «черезвычайно» и «психиатор», поскольку такое произношение слов «чрезвычайно» и «психиатр» является достаточно распространённым). Словарь, содержащий слова с объяснениями их значений,   Толковый переводоведческий словарь.

В словаре наряду с отражением этой тенденцию пополнения в современном языке его лексического состава представлено соответствующее определение каждому значению слова имеющему жаргонную стилистическую окраску: бабец (мужеподобная женщина), банан (заколка и неудовлетворительной оценки), блин (в значении междометия), заколебать кого-л. Тем не менее, являясь их преемником по особенностям подхода к лексикографическому описанию слова, что находит подтверждение в содержательных и формальных свойствах БТС, однотомник по объёму словника существенно их превзошёл. Завоевать, укрепить, потерять а. Словарь содержит около 130 тысяч слов. Хотя вся остальная сложная и ответственная работа по соединению энциклопедической и толковой частей словаря ещё находилась в зачаточном состоянии. В словнике показано каким образом происходит попадание в литературного русский язык слов имеющих сниженную окраску, включая те, что находятся на его далёкой периферии: обиходно-бытовая речь, разговорная (от сниженной до вульгарной), жаргон и молодёжный сленг. В то же время за полтора десятка лет также было получено нескольких отрицательных отзывах, которые имели ангажированный смысл, пристрастное содержание и выходили за рамки нормальной научной дискуссии. Автор проекта и главный редактор словаря — советский и российский лингвист-русист, специалист в области семантики, морфологии, теории и практики лексикографии, доктор филологических наук профессор С. Словник словаря отражает лексический состав русского языка рубежа XX—XXI веков. Помимо общеупотребительной, в словарь вошла и основная терминологическая лексика, в том числе заимствованная в последние годы. Кроме того к работе над словарём были приглашены специалисты Санкт-Петербургского государственного университета и Российского педагогического университета имени А. В словаре представлена многостороннее семантическое и стилистическое описание слова, приводится примеры его употребления, а также по мере необходимости даны энциклопедические комментарии. Энциклопедический словарь является некоммерческим онлайн проектом, который постоянно развивается: пополняется словарная база, добавляются и улучшаются существующие функции. Большой, заслуженный, дутый, дешёвый а. Традиции составления словарного описания лексики в БТС всецело совпадают с такими ранее вышедшими академическими словарями, как «Малый академический словарь» (МАС)[3] и «Большой академический словарь» (БАС)[4], так и в целом с общими традициями академической лексикографии. Отсюда БТС, имеющий подробное полное описанием русской лексики в отличие от знаменитого авторитетного Толкового словаря русского языка С. БТС подобно другим академическим толковым словарям описывает как основные значения слов, так и обычно упускаемые из виду словарями имеющими меньший объём. За это время ТЭРС уже успел сложиться как в бумажной, так и в компьютерной форме. В них могут быть представлены   Словарь лингвистических терминов Т. В словаре представлены уже закреплённые академическими словарями слова и значения (включая новые), как по тем или иным причинам не вошедшие в предыдущие лексикографические издания. Начавшись весной 1990 года, работа над текстом ТЭРС продлилась до конца 1991 года.