Топонимические словари


Топонимические словари Скачать

Это название присвоено перевалу за своеобразные очертания, он относится к типу классических, поэтому местное название его – «Чертовы Ворота». Обе вершины Ачежбока, как и весь хребет Агиге, сложены красноцветными известняками с включениями окаменевших двустворчатых моллюсков, в массиве очень много карстовых полостей, в некоторых из них археологами обнаружены стоянки первобытного человека с непременными атрибутами этого периода – кремневыми рубилами, отщепами, скребками и т. Тогда же слова топонимика и топони́мия получили чёткий статус узловых терминов науки о географических названиях[1]: топонимика — обозначение самой науки, а топонимия — предмета топонимики; обозначение некой совокупности географических названий, например, какой-либо территории. Скорее всего, Самородинка — искаженная форма названия Смородиновка (диалектное произношение), тогда речка, возможно, была названа по кустам смородины на берегах, издающим сильный и резкий неприятный запах, ср. Название Безенги произошло от общества безенгийцев (из балкарцев), издавна поселившихся в этом районе. Можно предположить, что этимология названия восходит к вайнахскому трактованию имени Святого Георгия, которому поклонялись чеченцы до принятия ислама – Гёрга (Горга); тем более, что в черте селения есть развалины христианского храма.

Переводится с карачаевского, как «вершина над лунной долиной», где ай – «луна», чат – «долина», «лощина», баши – «гора», «вершина». Возможно, ороним имеет и карачаевскую этимологию, где – бёрк – «шапка», «шляпа», мытчы – «влажный», «сырой». Это приказание было сообщено наказному атаману Кубанского войска в 1863 году и тотчас же приведено в исполнение. Айлянбаши – горная вершина в Кабардино-Балкарии, расположена в водоразделе рек Тызыл и Уллу-Таллык; высота – 2613 метров. Другая версия дает дословный перевод с адыгского – «злой (недобрый) хребет», где 1ае – «злой», бга – «спина», «хребет». В таких случаях автору приходилось находить наиболее оптимальный вариант, руководствуясь «Инструкцией по русской передаче географических названий Коми АССР» (М. Сельское хозяйство 224. Некоторые утверждают, что в основу топомима легло одно из названий убыхского племени – вардане, жившего вдоль берега Чёрного моря, от долины реки Сочи до Шахе.

Краткий топонимический словарь Увеличить...

Автор приводит все имеющиеся в его распоряжении материалы (особенно если происхождение топонима неясно, или спорно). Было время, когда на подступах к Чечне повсеместно стояли дозорные вышки и боевые наблюдательные башни, с которых зорко охранялись рубежи Чечни на протяжении от Каспийского моря и до самых истоков Терека на западе, а также от Кахетинской предгорной равнины на юге и до левого берега реки Кумы на севере. И впадал в р. Нередко в разных справочниках встречаются различные написания одних и тех же названий. Вулан – горная речка в Геленджикском районе Краснодарского края, берёт начало на южных склонах Главного Кавказского хребта, впадает в Чёрное море в районе курортного посёлка Архипо-Осиповка. Реки 99. Передвижение гуннов на запад дало толчок Великому переселению народов в 70-годах IV-го века. Переводится с убыхского, как «устье реки», где бзы – «река», «вода»; п1э – «начало», «нос», «конец». Адыгейское название города – Шитхала, что в переводе означает «топящая лошадь», где шы – «лошадь», тхьэлэ(н) – «тонуть». Миграции населения в России 199. Учтены также традиции республиканской, иногда районной, печати; местное произношение.