Украинский ударение словарь


Украинский ударение словарь Скачать

Мнение о том, что в прилагательном «украинский» ударение может (или даже должно) падать на «А» хоть и является ошибочным, но все-таки легко объяснимо. Это также является единственным нормативным вариантом, который фиксируют как орфографические, так и орфоэпические словари. Говорю всегда исключительно с ударением на данную букву. Я думаю, что правильно украИнский (ударение на «и»). И это было логично – ведь устаревшее название Украины звучало как «Украйна», с ударением на «А» во втором слоге. В любом случае, устойчивое колебание в ударении, которое наблюдается в речи большого количества достаточно образованных людей, — это повод для размышления, а не для столь ярких и разрушительных эмоций.

Именно ее часто приводят в качестве аргумента люди, считающие это ударение правильным. Словарь Резниченко (2003 год) слово «укрАинский» называет старой нормой, сетуя, однако, на обыденную речь, а также на поэтов, эту норму нарушающих. Произнесение этого прилагательного с ударением на втором слоге считается орфоэпической ошибкой. Но с тех пор русский язык значительно изменился, и в XXI веке в прилагательном «украинский» ударение должно ставиться на третий слог. Вот бы интересно проследить историю: что и когда говорили нам орфоэпические словари, в каком году устарела одна норма и появилась другая и как всё это объясняют ученые-филологи. Как объяснить, что ударение все же на «и». Мандельштам: «В гуще воздуха степного Перекличка поездов Да укрАинская мова Их растянутых гудков». Действительно –  классик не ошибался, и это произношение не является поэтической вольностью и полностью соответствует правилам русского языка того времени.

Каталог как правильно ставить ударение

В названии страны – Украина, а также таких словах, как «украинка» или «украинец» ударение в соответствии с нормами русского литературного языка также ставится на «И», на третий слог. Кстати, называется и причина: «укрАинский» — от устаревшего «УкрАйна». А все вокруг (большинство и моего окружения, и по телевизору часто слышу) делают ударение на «а». И вариант «укрАинский» с ударением на «А» (так же, как и произношение «Украйна») можно встретить в русской поэзии – например, у Осипа Мандельштама («перекличка поездов,/ да укрАинская мова / их растянутых гудков»). Вот, к примеру, О. Классик же не мог ошибаться. В некоторых изданиях (например, словарь «Русское словесное ударение» Зарвы) даже специально отмечено, что вариант ударения «укрАинский» является неверным.