Цейтлин старославянский словарь 1994 djvu


Цейтлин старославянский словарь 1994 djvu Скачать

Часть 2 [DJVU 1,8 Мб] — словарь иностранных слов, общих названий [. Введите слово на древнеславянском языке : Введите слово или его часть на русском Старославянский словарь 10-11 веков (в формате DJVU, 11 Mb). Его проект был сформулирован еще в 1942 году в созданной тогда при Чешской академии наук и искусств Комиссии по изданию «Словаря старославянского языка», во главе которой стал сначала Б. Печатание словаря, однако, сталкивалось с разного рода препятствиями, так что его завершение сделал возможным лишь политический переворот 1989 года и последующее восстановление ранее закрытого Славянского института. Печатание словаря было завершено в 1997 году. От этих понятий мы отличаем термин «литературный памятник» (или «литературное произведение»), т.

Задача автора — определить (на примере исследования нескольких групп слов различных категорий) особенности и направление некоторых существенных для данного языка семантических процессов, выделить устойчивые модели и группы слов, а также архаизмы и неологизмы, с одной стороны, и особенности словоупотребления по памятникам, — с другой. Ретроспективное исследование старославянских рукописей заслонило, так сказать, перспективное их изучение, ориентированное на объяснение многих более позд- них языковых явлений, в частности ряда кардинальных процессов, характерных для словаря отдельных славянских явыков. Образцы местоименного склонения причастий действительного залога настоящего времени: с. В результате постоянного исправления богослужебных книг церковнославянский язык и приобрел свой современный облик. Отсюда вытекает наше определение содер- жания терминов «старославянский язык», «памятник старославянского языка», «старославянизм», с одной стороны, и источников исследования, как непосредственных (прямых), так и косвенных, — с другой. Часть 1 [DJVU 1,9 Мб] — собственно “Лексикон славеноросский”. Одной из насущных задач славянского языкознания является синхронное изучение лексики старославянских рукописей как лексики любого литературного языка (донациональной поры его развития), т. Полный словарный фонд солунского диалекта они, разумется, не знали, поэтому приходилось применять свои слова.

Благова, Э.; Цейтлин, Р. М.; Геродес, С. и др....

Старославянский язык — типично южнославянский. Образцы склонений сущ. На протяжении многих лет автор собирал лексические материалы как нз старославянских, так отчасти и из церковнославянских памятников. Все они также близки позднему праславянскому (общеславянскому) языковому состоянию (после перехода к полногласию и завершения второй палатализации). На фоне общей характеристики словарного состава старославянских рукописей (первая часть работы) анализируются суффиксальные существительные двух семантических категорий — со значением лица и со значением отвлеченности (вторая часть работы) и все типы двукорневых сложений (третья часть работы). Чем важнее был текст в глазах средневекового книжника-христианина, тем архаичнее и строже языковая норма. Таблицы форм тематических глаголов: с. При этом исследование должно вестись не по замкнутым циклам литературных произведений идентичного содержания (евангелия, апостолы, псалтыри, гомилии, жития и т. Курца в 1956 г. Термины «рукопись» и «памятник» мы в даль- нейшем употребляем как синонимы, уступая сложившейся традиции наименования древнейших рукописей памятниками. Поэтому в разные эпохи книги правились то по рукописям, которые редакторы считали древними, то по книгам, привезенным из других славянских областей, то по греческим оригиналам.